-
1 читать
[čitát'] v.t. impf. (pf. прочитать - прочитаю, прочитаешь; прочесть - прочту, прочтёшь; pass. прочёл, прочла, прочло, прочли)1.1) leggereчитать стихи — (a) leggere poesie; (b) recitare poesie
2) tenere; insegnareчитать лекцию — tenere una conferenza, fare una lezione
3) читатьсяa) impers. + dat.:"Литвинов взялся за книгу, но ему не читалось" (И. Тургенев) — "Litvinov prese un libro, ma quel giorno non gli andava di leggere" (I. Turgenev)
b) (fig.) indovinarsi"В глазах читалась апатия" (А. Чехов) — "Dai suoi occhi si intuiva che era indolente" (A. Čechov)
2.◆читать чьи-л. мысли — leggere nell'animo di qd
-
2 thought
̈ɪθɔ:t сущ.
1) мысль;
мышление;
размышление (about, on) at a thought ≈ при мысли to collect/compose one's thoughts ≈ собраться с мыслями to entertain, harbor, have a thought ≈ вынашивать мысль to harbor thoughts of revenge ≈ вынашивать мысли об отмщении to express, present a thought ≈ выражать мысль to gather, sum up one's thoughts ≈ собраться с мыслями to read smb.'s thoughts ≈ читать чьи-л. мысли to relish a thought ≈ наслаждаться мыслью о чем-л. to take thought ≈ задуматься;
опечалиться evil thought ≈ жестокая мысль fleeting, passing thought ≈ мелькнувшая мысль happy thought ≈ удачная мысль intriguing, refreshing thought ≈ занимательная, интересная мысль sober, sobering thought ≈ здравая мысль ugly thought ≈ ужасная, гадкая мысль upsetting thought ≈ неприятная, печальная мысль (lost) in thought ≈ погруженный в размышления The thought struck me that... ≈ Мне вдруг пришло в голову, что... What are your thoughts on this matter? ≈ Что ты думаешь по этому поводу? My mind boggles at the very thought. ≈ Я боюсь даже думать об этом. in one's thoughts ≈ у кого-л. в мыслях She was always in my thoughts. ≈ Я всегда думаю о ней. That thought has crossed my mind. ≈ Я тоже думал об этом. a train of thought ≈ ход мыслей in thought and deed ≈ словом и делом The thought that we would soon reach home gave us courage. ≈ Нас поддерживала мысль о том, что скоро мы будем дома. Syn: conception, reflection, idea
2) намерение, цель Syn: intention, design
3) забота;
внимание, попечение, попечительство to take/show thought for smb. ≈ заботиться о ком-л. thank you for your kind thought of me ≈ благодарю вас за внимание ко мне Syn: care, concern
4) (a thought) чуточка( обыкн. употр. как нареч.: чуточку) a thought more polite ≈ чуть вежливей ∙ (as) quick as thought ≈ с быстротой молнии;
мгновенно second thoughts are best посл. ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь мышление - freedom of * свобода мысли - * disorder психическое расстройство - after much * после долгих размышлений - to give a great deal of * to smth. много размышлять о чем-л. - after (giving the matter) some * поразмыслив немного( об этом деле) - to be deep /lost, absorbed/ in * погрузиться в размышления /в свои мысли/ - to spend whole hours in * проводить долгие часы в размышлениях - a few moments' * made him change his mind минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения;
поразмыслив немного, он передумал - it's a pity he doesn't put more * into his books жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям - animals are incapable of * животные неспособны мыслить воображение - beauty beyond * несказанная /необыкновенная/ красота мысль, идея;
мнение;
соображение - noble * благородная мысль - * control (неодобрительно) стеснение интеллектуальной свободы - full of dismal *s полный мрачных мыслей - at the * of smth. при мысли о чем-л. - at the * that... при мысли о том, что... - the mere * of it... одна /сама/ мысль об этом... - the mere * of it makes my blood boil при одной мысли об этом у меня закипает кровь - to speak one's *(s) прямо говорить, что думаешь - to collect /to compose/ one's *s собраться с мыслями - to read smb.'s *s читать чьи-л. мысли - to reject /to discard/ a * отбросить мысль (о чем-л.) - to exchange *s with one another обмениваться мыслями друг с другом - to keep one's *s to oneself ни с кем не делиться своими мыслями - to follow the thread of smb.'s * следить за ходом чьей-л. мысли - have you ever given it a single *? ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? - you're always in my *s я не забываю о тебе ни на минуту - the * came suddenly to me /to my head/ мне вдруг пришла в голову мысль - such a * would never occur to me /enter my head/ такая мысль никогда бы не пришла мне в голову - I have very few *s on the subject у меня мало соображений по этому поводу, мне нечего сказать по этому вопросу - tell me your *s on the matter что ты думаешь по этому поводу? - he hasn't a * in his head он ни о чем не думает, он совсем пустоголовый - her *s were elsewhere мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко - a penny for your *s о чем ты думаешь? мысль, взгляды, воззрения - modern * современная мысль - to keep specialists aware of current * держать специалистов в курсе современной (научной) мысли учение, философия - an excellent introduction to Gandhi's * прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди намерение - to have no *(s) of going there не иметь ни малейшего намерения ехать туда - I had a * of asking him to dinner я хотел /думал/ пригласить его на обед - I had no * of offending you я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть ожидание, надежда - I had no * of meeting you here вот уж не думал вас здесь встретить - you must give up all *(s) of seeing him не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придется отказаться от мыли увидеться с ним - he had no * of disaster он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа забота, внимание;
думы - full of * for smb. заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л. - to take /to show, to have/ * for smb. заботиться о ком-л. - to give smth. no * не обратить внимания на что-л. - don't give it a moment's * не думайте об этом;
можете быть совершенно спокойны на этот счет - I didn't give it another * я перестал думать об этом, я выбросил это из головы - her one * is to get married она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж( разговорное) немного;
капелька, чуточка, самая малость - a * shorter чуть короче - please, be a * more careful будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ - the colour was a * too dark цвет был чуточку темнее, чем нужно( устаревшее) тревога;
печаль;
огорчение;
досада (диалектизм) причина тревоги, беспокойства > first *s первая мысль, первый импульс > on /upon/ second *(s) по зрелом размышлении > as quick /as swift/ as * быстрый, как мысль > to take * призадуматься > to take * for the morrow думать о завтрашнем дне > to take no * for the morrow не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным > second *s are best семь раз отмерь - один отрежь past и р.р. от think ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться (as) quick as ~ = с быстротой молнии;
мгновенно (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться second thoughts are best посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться thank you for your kind ~ of me благодарю вас за внимание ко мне thought past & p. p. от think ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями ~ намерение ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей -
3 thought
1. [θɔ:t] n1. 1) мышлениеto give a great deal of thought to smth. - много размышлять о чём-л.
after (giving the matter) some thought - поразмыслив немного (об этом деле)
to be deep /lost, absorbed/ in thought - погрузиться в размышления /в свои мысли/
a few moments' thought made him change his mind - минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения; поразмыслив немного, он передумал
it's a pity he doesn't put more thought into his books - жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям
2) воображениеbeauty beyond thought - несказанная /необыкновенная/ красота
2. 1) мысль, идея; мнение; соображениеnoble [original, happy, striking, first] thought - благородная [оригинальная, счастливая, блестящая, первая] мысль
thought control - неодобр. стеснение интеллектуальной свободы
at the thought of smth. - при мысли о чём-л.
at the thought that... - при мысли о том, что...
the mere thought of it... - одна /сама/ мысль об этом...
the mere thought of it makes my blood boil - при одной мысли об этом у меня закипает кровь
to speak one's thought(s) - прямо говорить, что думаешь
to collect /to compose/ one's thoughts - собраться с мыслями
to read smb.'s thoughts - читать чьи-л. мысли
to reject /to discard/ a thought - отбросить мысль (о чём-л.)
to exchange thoughts with one another - обмениваться мыслями друг с другом
to follow the thread of smb.'s thought - следить за ходом чьей-л. мысли
have you ever given it a single thought? - ты хоть когда-нибудь задумывался об этом?
the thought came suddenly to me /to my head/ - мне вдруг пришла в голову мысль
such a thought would never occur to me /enter my head/ - такая мысль никогда бы не пришла мне в голову
I have very few thoughts on the subject - у меня мало соображений по этому поводу, мне почти нечего сказать по этому вопросу
tell me your thoughts on the matter - что ты думаешь по этому поводу?
he hasn't a thought in his head - он ни о чём не думает, он совсем пустоголовый
her thoughts were elsewhere - мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко
a penny for your thoughts - о чём ты думаешь?
2) мысль, взгляды, воззренияmodern [scientific, linguistic] thought - современная [научная, лингвистическая] мысль
to keep specialists aware of current thought - держать специалистов в курсе современной (научной) мысли
3) учение, философияan excellent introduction to Gandhi's thought - прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди
3. 1) намерениеto have no thought(s) of going there - не иметь ни малейшего намерения ехать туда
I had a thought of asking him to dinner - я хотел /думал/ пригласить его на обед
I had no thought of offending you - я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть
2) ожидание, надеждаI had no thought of meeting you here - вот уж не думал нас здесь встретить
you must give up all thought(s) of seeing him - не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
he had no thought of disaster - он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа
4. забота, внимание; думыfull of thought for smb. - заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л.
to take /to show; to have/ thought for smb. - заботиться о ком-л.
to give smth. no thought - не обратить внимания на что-л.
don't give it a moment's thought - не думайте об этом; можете быть совершенно спокойны на этот счёт
I didn't give it another thought - я перестал думать об этом, я выбросил это из головы
her one thought is to get married - она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж
5. разг. немного; капелька, чуточка, самая малостьplease, be a thought more careful - будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/
the colour was a thought too dark - цвет был чуточку темнее, чем нужно
6. 1) уст. тревога; печаль; огорчение; досада2) диал. причина тревоги, беспокойства♢
first thoughts - первая мысль, первый импульсon /upon/ second thought(s) - по зрелом размышлении
as quick /as swift/ as thought - быстрый, как мысль
to take no thought for the morrow - не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным
2. [θɔ:t] past и p. p. от think IIsecond thoughts are best - ≅ семь раз отмерь - один отрежь
-
4 auctor
ōris m. [ augeo ]1)а) основатель ( Iliacae urbis O); создатель, творец или виновник (alicujus rei, реже alicui rei, ad aliquid и in aliquā re: vulnĕris V; facinoris VP)a. beneficii C, O — благодетельa. mortis O (necis Su) — убийцаa. templi L — зодчий, строитель храмаa. statuarum PM — скульпторa. urbis V — основатель городаб) изобретатель или покровительa. lucis O — Apolloв) (тж. a. gentis Su, originis Su, generis V) родитель, родоначальник (mihi Tantalus a. O)2) податель, даритель (munĕris O, M)munera a. quae pretiosa facit погов. O — ценность дару придаёт (сам) дарящий3) писатель, авторa. rerum Romanarum C — римский историкlegere C (lectitare C, evolvere Su) auctorem — читать писателяbonus a. latinitatis C — образцовый латинский писательauctorem esse T, Su — повествовать, рассказывать4) поборник, сторонник ( pacis C)a. nominis ejus T — человек, именем которого названо это (движение)5)а) вдохновитель ( belli L)a. interficiendi alicujus C — подстрекатель к убийству кого-лб) советчикquid mihi es a.? Pl — что ты мне советуешь?vehementer a. Libi sum, ut (ne) C — я настоятельно советую тебе, чтобы (не)me (te, illo) auctore C, Cs etc. — по моему (твоему, его) советуaliquem actorem auctoremque habere Nep — иметь в ком-л. помощника и советчикаa. legis L, C etc. — защищающий закон ( реже автор законопроекта)a. consilii publici C — первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор6) общепризнанный знаток и судья, тж. поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо, авторитетa. lĕvis L — легковесный (невысокий) авторитетauctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore L — мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпитa. famae, rumoris (nuntii) C — лицо, подтверждающее слух (известие)unum cedo auctorem tui facti C — укажи хоть одного, на которого можно было бы сослатьсяCato omnium virtutum a. C — Катон, образец всяческих добродетелейa. aquae pluviae graculus O — галка, предвещающая дождьlucis a. avis V — птица, вестница рассвета (т. е. петух)7) юр. гарант, поручитель ( гарантирующий правомерность своей продажи)8) свидетель, опекун ( отвечающий за законность акта)9) руководительin philosophia versāri Cratippo auctore C — изучать философию под руководством Кратиппаa. dicendi C (naturae H) — учитель или исследователь красноречия (естествознания)10) представитель, агент (civitatis, societatis C) -
5 dettare filosofia
гл.общ. преподавать философию, читать курс философии -
6 Thomasius Christian
Томазий Кристиан (1665-1728), юрист и философ. Выступал против суеверий, за свободу науки и веры. Впервые начал читать лекции и публиковаться на немецком языке. Отделял философию от теологии и разгромил аристотелевско-схоластические методы. По его мнению, теология основана на откровении и служит спасению и высшему счастью, в то время как философия поставлена на службу разуму и земному благополучию человеческого рода → Martin-Luther-Universität Halle-WittenbergГермания. Лингвострановедческий словарь > Thomasius Christian
См. также в других словарях:
читать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я читаю, ты читаешь, он/она/оно читает, мы читаем, вы читаете, они читают, читай, читайте, читал, читала, читало, читали, читающий, читаемый, читавший, читанный, читая; св. прочитать 1. Когда вы … Толковый словарь Дмитриева
читать — аю, аешь; читающий; читаемый; таем, а, о; читанный; тан, а, о; нсв. 1. (что). (св. прочитать). Воспринимать что л. написанное или напечатанное буквами или другими письменными знаками, произнося вслух или воспроизводя про себя. Ч. книгу, журнал,… … Энциклопедический словарь
читать — а/ю, а/ешь; чита/ющий; чита/емый; та/ем, а, о; чи/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. читаться, читывать, читка, чтение 1) а) что … Словарь многих выражений
Философия в Киевском университете — (досоветский период) Философский ф т первым в 1834 г. начал свою работу в Императорском ун те Св. Владимира и в соответствии с проектом Временного устава 1833 г. имел 2 отделения. В первое входили 5 кафедр: философии, греч. словесности и… … Русская Философия. Энциклопедия
Бильфингер, Георг Бернгард — (Georg Bernhard Bilfinger) известный философ, последователь Лейбница и Вольфа, член с. петербургской Имп. Академии наук; род. в вюртембергском городе Канштадте 23 января 1693 г., ум. 18 февраля 1750 г. Он изучал в Тюбингене богословие, а в Галле… … Большая биографическая энциклопедия
Поповский, Николай Никитич — профессор Московского университета, писатель и переводчик; родился около 1730 года. Первоначальное образование, по словам преосв. Евгения, П. получил в одном из духовных училищ, а затем в числе других лучших учеников, был переведен в Академию… … Большая биографическая энциклопедия
Баадер — (Франц Ксаверий) немецкий философ; род. 27 марта 1765 г. в Мюнхене, с 1781 г. посвятил себя изучению медицины (в Ингольштадте и Вене), потом изучал под руководством Вернера во Фрейберге, а с 1792 г. в Англии и Шотландии, естественные и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бильфингер — Георг Бернгард академик, род. в городе Канштадте на Немане, 23 января 1693 г., † 18 февр. 1750 г., учился в Тюбингене и Галле, где слушал Вольфа, с которым тесно сошелся. По возвращении в Тюбинген Б. получил место экстраординарного профессора… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ботэн — (Louis Eugène Marie Bautain) французский философ и богослов, родился в Париже 17 февраля 1796 г., получил образование в Нормальной школе, с 1816 г. состоял преподавателем философии при Страсбургской гимназии и вскоре за тем (1819) стал читать… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лебедев Петр Ефимович (в монашестве – Платон) — [ум. 1802 (?)]. Родился в с. Новофлоровском Киржатской округи. В окт. 1773 был принят в Троицкую дух. семинарию, где изучал фр., греч. и, видимо, лат. языки. В 1783 определен в Суздальскую дух. семинарию учителем пиитики и греч. языка; в… … Словарь русского языка XVIII века
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия